Gianna Tomiyama

“Do you value the sense of humor at the same level in both countries?”


Please share your answer to Gianna’s question in the comment area below.

About Gianna:

Born inthe Netherlands
Lived inthe Netherlands
Visited Japan20 - 25 x
Lived in JapanForm 3 months to 5 years old
Speaks Japanese⚫⚫⚪⚪⚪
Reading and Writing⚫⚪⚪⚪⚪

  • Emma-Lee Koide より:

    I find jokes in English easier to understand and they are funnier. Japanese jokes focus on making fun of people such as their looks.

  • Cindy Fukazawa より:

    My Japanese husband makes jokes that leave me scratching my head. He is well known as a funny guy at work (among other Japanese men.)

  • Facebook User より:

    What causes one side of the family to laugh doesn’t guarantee the other side will. I think language has so much to do with it. We are very punny and that goes right over my mom’s head.

    The Marx brothers are good on two levels: lots of zany and physical humor, then the innuendos and puns. Mom and I have watched that together.

  • Facebook User より:

    I grew up watching the Drifters, Tunnels, Beat Takeshi and the list goes on. Japanese game shows are hilarious!!! They do some stuff that would be considered as taboo stateside.

  • Facebook User より:

    I don’t get Japanese humour at all. My son’s father was a terrific story teller. I mean he was so well-read that he could tell you play by play stories of ancient China or Japan or other countries’ history or cultural observances. He was extremely interesting to listen to.

  • Facebook User より:

    Depends on your own sense of humour ?

  • Facebook User より:

    I do. My countries are Japan and USA. The humor is different but the feeling is the same. Funny stuff makes me happy.

  • Facebook User より:

    Growing up in the US, I think I personally have a decidedly “Americanized” sense of humor. I imagine a bit more lewd and inappropriate in general.

    Although, one of the funniest memories I have is of my dad (who was an old school style Japanese immigrant). Very typical businessman. Very stern in general. And one day he came home with a “punch perm” or something? I think that’s what they called it…

    And, I don’t know if that was considered “hella tight” back in the late 70’s or early 80’s or if he was trying to be funny, but that was the most hilarious thing I’d seen in my life. =)

  • Facebook User より:

    Depends on how difficult it is to understand the words being used. Grew up listening to both sides but now Japanese is not as strong.

  • Facebook User より:

    Humor is a tough thing, what’s funny in one culture likely won’t be in another. It’s much more difficult for me to be funny in JPN/Jpnse. I *do* value it cause humans as a whole need to laugh more. 😛


メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です